Hello @emily.gill,
I have a minor role in the HL7 NZ FHIR Base definition group, and every meeting I attend has a good smattering of HISO, Ministry, DHBs, Te Whato Ora people and vendors in conversation, including some of the most experienced HL7/FHIR people in the world, who initiated the FHIR standard and pioneered its use. They are very consultative to make sure that the FHIR Base Profile for Aotearoa is not prone to the mistakes of other jurisdictions. They are proceeding cautiously, starting by defining only the most common and widely used FHIR Resource extensions for NZ, and then using and testing these extensively in projects to share data between parties in NZ. Then they may move on to a FHIR Core Implementation Guide for NZ, which is a lot more constrained and extensive, having used the experience of sharing many instances of the Base definitions. Iām sure lessons from the US are pertinent. Thanks for providing the paper above. (Note āBaseā and āCoreā implementations have special meanings in the FHIR context, and NZCDI is an expanding set of lower-case ācoreā definitions for data interoperability in NZ, without, yet, being a FHIR āCore Implementation Guideā, which it will probably become at some point.)
Also Hello @dmeiklejohn, nice to meet the newest member of the HISO Team. My other engagement with e-health standards in Aotearoa is being Robin to Alastair Kenworthyās Batman in the NZ contribution to the ISO standard for International Patient Summary (IPS). This will feed directly into the NZIPS programme, as ISO is about to publish v2 of IPS, and then it will take some time to go from the ISO ālogical modelā to being a specified (by various HL7 affiliates) FHIR Profile that can be implemented. All mature parts of NZCDI will then be applied as extensions or restrictions to the individual record types aggregated in a FHIR International Patient Summary. And Implementation Guides will be developed for the scope(s) and manner(s) of use of IPS. These may have both internal use for purposes such as a potential replacement of the current GP-to-GP records transfer approach, or for international use when NZ-resident patients travel to and from third countries to allow their medical context to go with them, and return. This may become increasingly useful in particular for record exchange with our Pacific neighbours.
But I donāt speak for HISO - where Iām merely a volunteer contributor - and Iām sure Demi and @alastairk will keep us appraised of progress for versions of NZCDI, re-using HL7 NZās Profiles and IGs, and when these get inserted in appropriate places in the IPS when NZIPS starts to become a more fleshed out initiative.
Iām enjoying the journey so far - and can report that many in Asia Pacific are also really keen to see IPS become a core international interoperability plank, through the interactions our team (at my company S23M, and via our ANZIL initiative) has within the AeHIN network, and by working with CSIRO/AUSAid in South East Asia & the Pacific. [Iām Brisbane based, but S23M is an NZ company.]
best regards,
Keith
P.S. Sorry, @emily.gill - I launched straight into the technical implementation side (HL7 FHIR) of NZCDI⦠but that is indeed the last step after requirements and semantics for health interchange are established by the many and various participants in HL7 processes.
In the IPS case, starting with ISO, this is definitely based on clinical/organisational requirements, and only later translated into technical interoperability mechanisms. The āImplementation Guidesā I mention are intended to marry up the semantics and use cases with the means for implementation using open standards.